 |
laura venditti - My Blog
Setting up social program in Gaza Strip
Related to country: Palestine
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Recently, me and several colleagues began researching and putting together a plan of action to set up a branch of the NGO Project Hope Nablus Palestine in the Gaza Strip. I am the Medical Coordinator for Project Hope. I and several of my colleagues work throughout the West Bank teaching te general population of each city, village and camp basic first-aid and CPR . Currently, we are running a medical first -aid clinic with a Dr. Ismail Cassijmee from South Africa. In this last month over 1,00 people have attended the first-aid CPR Workshops learned what to do in an emergency and were seen and treated if nesscessary by Dr. Cassijmee. It has been a great sucess.
The Director of Project Hope Hakim Sabah has given me the privilidge of setting up and establishing our NGO in Gaza to serve the people of the region and work with the existing medical community there. With the help of my wonderful friend and colleague Gazan resident Adham Tobail( also a TIG member) We are in the process of writing a proposal and outlying the objectives for the unique situation that the people of Gaza deal with on an every day basis. I'm appealing to those of you in the region who might be interested in assisting us to contact me. I and another Project Hope Volunteer plan on doing a "fact finding" in Gaza this April.
Thanks to all of you who inspire me!!!!!!!!
Laura Venditt RN BSN CCRN
Medical Coordinator Project Hope Nablus, Palestine
PH website:
www.projecthope.ps
Installation du programme social dans la bande de Gaza
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Récemment, moi et plusieurs collègues ont commencé à rechercher et remonter un plan d'action à l'ensemble vers le haut une branche de l'espoir Nablus Palestine de projet d'O.N.G. dans la bande de Gaza. Je suis le coordonnateur médical pour l'espoir de projet. I et plusieurs de mes collègues travaillent dans l'ensemble de la Cisjordanie enseignant à te la population générale de chaque ville, village et campent de premiers secours et CPR de base. Actuellement, nous courons une clinique de premiers secours médicale avec un Dr. Ismail Cassijmee d'Afrique du Sud. En ce dernier mois plus de 1.00 personnes se sont occupés des ateliers de premiers secours de CPR a appris quoi faire en cas d'urgence et a été vu et a traité si nesscessary par le Dr. Cassijmee. C'a été un grand succès.
Le directeur de l'espoir Hakim Sabah de projet m'a donné le privilidge de l'établissement et d'établir notre O.N.G. dans Gaza pour servir les personnes de la région et de travailler avec la communauté médicale existante là. Avec l'aide de mon ami et collègue merveilleux Gazan Adham résident Tobail (aussi un membre de TIG) nous sommes en cours d'écrire une proposition et périphériques les objectifs pour la situation unique que les personnes de Gaza traitent dessus une base journalière. Je fais appel à ceux de toi dans la région qui pourrait être intéressée à nous aider pour me contacter. Un I et un plan différent de volontaire d'espoir de projet sur faire un « de recherche de renseignments » dans Gaza cet avril.
Merci à tout le toi ce qui m'inspirent ! ! ! ! ! ! ! !
Laura Venditt RN BSN CCRN
Espoir médical Nablus, site Web de projet de coordonnateur
de la Palestine pH :
www.projecthope.ps
Setting-up programa social en la tira de Gaza
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Recientemente, yo y varios colegas comenzaron a investigar y a juntar un plan de la acción al sistema para arriba un rama de la esperanza Nablus Palestina del proyecto del NGO en la tira de Gaza. Soy el coordinador médico para la esperanza del proyecto. I y varios de mis colegas trabaja a través de Cisjordania que enseñan a te la población en general de cada ciudad, aldea y acampa de primeros auxilios y CPR básicos. Actualmente, estamos funcionando una clínica de primeros auxilios médica con un Dr. Ismail Cassijmee de Suráfrica. En este último mes sobre 1.00 personas han atendido a los talleres de primeros auxilios de CPR aprendió qué hacer en una emergencia y fueron vistos y trató si es nesscessary por el Dr. Cassijmee. Ha sido un gran éxito.
El director de la esperanza Hakim Sabah del proyecto me ha dado el privilidge de la creación y de establecer nuestro NGO en Gaza para servir a la gente de la región y de trabajar con la comunidad médica existente allí. Con la ayuda de mi amigo y colega maravillosos Gazan Adham residente Tobail (también miembro del TIG) estamos en curso de escribir una oferta y periférico los objetivos para la situación única de que la gente de Gaza ocupa encendido de una base diaria. Estoy abrogando a los de usted en la región que pudo estar interesada en asistirnos para entrarme en contacto con. I y otro plan del voluntario de la esperanza del proyecto en hacer un “exploratorio” en Gaza este abril.
¡Gracias a usted que me inspiran!!!!!!!!
Laura Venditt RN BSN CCRN
Esperanza médica Nablus, Web site del proyecto del coordinador
de Palestina pH:
www.projecthope.ps
Installazione del programma sociale nella striscia di Gaza
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Recentemente, me e parecchi colleghe hanno cominciato a ricercare ed unire un piano d'azione all'insieme in su un ramo della speranza Nablus Palestine di progetto del NGO nella striscia di Gaza. Sono il coordinatore medico per speranza di progetto. I e vari dei miei colleghe funzionano durante il te d'istruzione della Riva a Ovest la popolazione in genere di ogni città, villaggio e si accampano di pronto soccorso e CPR di base. Attualmente, stiamo facendo funzionare una clinica di pronto soccorso medica con un Dott. Ismail Cassijmee dalla Sudafrica. In questo ultimo mese oltre 1.00 genti hanno assistito ai gruppi di lavoro di pronto soccorso di CPR ha imparato che cosa fare in caso d'urgenza e sono stati visti e trattato se nesscessary dal Dott. Cassijmee. È stato un successo grande.
Il direttore di speranza Hakim Sabah di progetto mi ha dato il privilidge di messa in opera e di stabilizzazione del nostro NGO in Gaza per servire la gente della regione e funzionare con la Comunità medica attuale là. Con l'aiuto del miei amico e collega meravigliosi Gazan Adham residente Tobail (anche un membro di TIG) siamo nel corso della scrittura della proposta e periferico gli obiettivi per la situazione unica che la gente di Gaza si occupa sopra di una base giornaliere. Sto facendo appello a quelli di voi nella regione che potrebbe essere interessata nell'aiutarli per metterselo in contatto con. I e un altro programma del volontario di speranza di progetto sul fare “un di inchiesta„ in Gaza questo aprile.
Grazie a tutti voi che lo ispirano!!!!!!!!
Laura Venditt Marina militare BSN CCRN
Speranza medica Nablus, Web site di progetto del coordinatore
del Palestine pH:
www.projecthope.ps
Gründen des Sozialprogramms im Gazastreifen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Vor kurzem fingen ich und einige Kollegen, einen Aktionsplan an zum Satz eine Niederlassung der nichtstaatliche Organisation Projekt-Hoffnung Nablus Palästina in den Gazastreifen zu erforschen und oben zusammenzufügen. Ich bin der medizinische Koordinator für Projekt-Hoffnung. I und mehrere meiner Kollegen bearbeiten während des West Bank unterrichtenden te allgemeine Bevölkerung jeder Stadt, Dorf und kampieren grundlegendes Erste-Hilfe- und CPR. Z.Z. lassen wir eine medizinische Erste-Hilfeklinik mit einem Dr. laufen Ismail Cassijmee von Südafrika. In diesem letzten Monat über 1.00 Leuten haben sich die Erste-Hilfe-CPR Werkstätten erlernte was, im Notfall zu tun und wurde gesehen und behandelte gesorgt, wenn nesscessary durch Dr. Cassijmee. Es ist ein großer Erfolg gewesen.
Der Direktor der Projekt-Hoffnung Hakim Sabah hat mir das privilidge der Aufstellung und des Herstellens unserer nichtstaatlichen Organisation in Gaza, um die Leute der Region zu dienen und mit der vorhandenen medizinischen Gemeinschaft dort zu arbeiten gegeben. Mit Hilfe meines wundervollen Freunds und Kollegen Gazan ResidentAdham Tobail (auch ein TIG Mitglied) sind wir bei dem Schreiben eines Antrages und nebensächlich die Zielsetzungen für mit die einzigartige Situation, der die Leute von Gaza an eine tägliche Grundlage beschäftigen. Ich gefalle denen von Ihnen in der Region, die interessiert sein konnte, an, uns zu unterstützen, um mit mir in Verbindung zu treten. I und ein anderer Projekt-Hoffnung-Freiwilligerplan auf ein „Untersuchungs“ in Gaza dieser April tun.
Dank der ganzer Sie, die mich!!!!!!! anspornen!
Laura Venditt RN BSN CCRN
Medizinische Koordinator-Projekt-Hoffnung Nablus, Palästina
pH Web site:
www.projecthope.ps
Ajuste - acima do programa social na tira de Gaza
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Recentemente, eu e diversos colegas começaram a pesquisar e unir uma planta de ação ao jogo acima uma filial da esperança Nablus Palestina do projeto do NGO na tira de Gaza. Eu sou o coordenador médico para a esperança do projeto. I e diversos de meus colegas trabalham durante todo o te ensinando do banco ocidental a população geral de cada cidade, vila e acampam de primeiros socorros e CPR básicos. Atualmente, nós estamos funcionando uma clínica de primeiros socorros médica com um Dr. Ismail Cassijmee de África do Sul. Neste último mês sobre 1.00 povos atenderam às oficinas de primeiros socorros de CPR aprendeu o que fazer em uma emergência e foram vistos e tratou-o se nesscessary pelo Dr. Cassijmee. Foi um sucesso grande.
O diretor da esperança Hakim Sabah do projeto deu-me o privilidge do ajuste - acima e de estabelecer nosso NGO em Gaza para servir aos povos da região e para trabalhar com a comunidade médica existente lá. Com a ajuda de meus amigo e colega maravilhosos Gazan Adham residente Tobail (também um membro do TIG) nós estamos no processo de escrever uma proposta e outlying os objetivos para a situação original que os povos de Gaza tratam sobre de uma base diária. Eu estou apelando àqueles de você na região que pôde estar interessada em nos ajudar a me contatar. I e uma outra planta do voluntário da esperança do projeto em fazer um “fato - encontrando” em Gaza este abril.
Agradecimentos a você que me inspiram!!!!!!!!
Laura Venditt RN BSN CCRN
Esperança médica Nablus do projeto do coordenador, Web site
de Palestina PH:
www.projecthope.ps
Inställning - upp socialt program i Gazaremsan
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
För en tid sedan började jag och flera kollegor att forska, och sätta tillsammans en planera av handlingen till uppsättningen upp en förgrena sig av NGOEN projektera hopp Nablus Palestina i Gazaremsan. Förmiddag I den medicinska koordinatorn för projekterar hopp. I och flera av min kollegor fungerar alltigenom som det västra packar ihop den allmänna befolkningen för undervisningte av varje stad, by och campar grundläggande first-aid och CPR. För närvarande är vi rinnande en läkarundersökning först - bistå kliniken med en Dr. Ismail Cassijmee från Sydafrika. I denna sist månad över 1.00 folk har deltagit i first-aid de lärda CPR-seminarierna vad för att göra i ett nöd- och sågs och behandlade, om nesscessary vid dr.en Cassijmee. Det har varit en stor framgång.
Direktören av projekterar hopp Hakim Sabah har givit mig privilidgen av inställning - upp och upprättande av vår NGO i Gaza till serven folket av regionen och arbetet med den existerande medicinska gemenskapen där. Med hjälpen av min underbara vän- och kollegaGazan invånare Adham Tobail (också en TIG-medlem) är vi i det processaa av handstil ett förslag och outlying målen för det unika läget som folket av Gaza handlar på med en daglig bas. Förmiddag som I appellerar till de av dig i regionen, som kan, intresseras, i att hjälpa oss för att kontakta mig. I och another projekterar hoppvolontären planerar på att göra ”ett faktum - finna” i Gaza detta April.
Tack till all dig som inspirerar mig!!!!!!!!
Laura Venditt RN BSN CCRN
Den medicinska koordinatorn projekterar hopp Nablus, den Palestina
PH websiten:
www.projecthope.ps
Устанавливать - вверх по социальной программе в прокладке Gaza
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Недавн, я и несколько коллегаов начали исследовать и класть совместно плано действий к комплекту вверх ветвь упования Nablus Палестины проекта NGO в прокладке Gaza. Я буду медицинским координатором для упования проекта. Iий и несколько из моих коллегаов работают повсеместно в te западного крена учя основное население каждого города, село и располагаются лагерем основные доврачебное и CPR. В настоящее время, мы бежим медицинская доврачебная клиника с Др. Ismail Cassijmee от Южной Африки. В this last месяце над 1.00 людьми присутствуйте на доврачебных мастерских CPR выучил сделать в случае опасности и увидел и обработал если nesscessary Др. Cassijmee. Было большим успехом.
Директор упования Hakim Sabah проекта давал мне privilidge устанавливать - вверх и устанавливать наш NGO в Gaza для служения людей зоны и для работы с existing медицинской общиной там. With the help of мои чудесные друг и коллега Gazan resident Adham Tobail (также член TIG) мы in the process of писание предложения и outlying задачи для уникально ситуации люди Gaza общаются с дальше ежедневной основой. Я апеллирую к тому из вас в зоне могла быть заинтересованн в помощи нас связаться я. Iий и другой план волонтера упования проекта на делать «факт - находящ» в Gaza это Эйприл.
Спасибо вы воодушевляют меня!!!!!!!!
Лаура Venditt RN BSN CCRN
Медицинское упование Nablus проекта координатора, web site
ПЭ-АША Палестины:
www.projecthope.ps
Het sociale programma van de vestiging in Gazastrook
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Onlangs, begonnen me en verscheidene collega's onderzoekend en uitwerkend een actieplan om een tak van de Hoop Nablus Palestina van het NGO- Project in de Gazastrook op te zetten. Ik ben de Medische Coördinator voor de Hoop van het Project. I en verscheidene van mijn collega'swerk door de het onderwijs te algemene bevolking van Cisjordanië van elke stad, dorps en kamp basiseerste hulp en CPR. Momenteel, stellen wij een medische eerste hulpkliniek met Dr. in werking. Ismail Cassijmee van Zuid-Afrika. In deze laatste maand meer dan 1.00 mensen de eerste hulpCPR Workshops geleerd wat bijgewoond in geval van nood te doen en gezien en hebben als nesscessary door Dr. behandeld. Cassijmee. Het is een groot succes geweest.
De directeur van de Hoop Hakim Sabah heeft van het Project me privilidge van vestiging en het oprichten van onze NGO in Gaza om de mensen van het gebied en het werk met de bestaande medische gemeenschap daar te dienen gegeven. Met behulp van mijn prachtige vriend en collega Gazan ingezetene Adham Tobail (ook een TIG lid) Wij zijn tijdens het schrijven van een voorstel en afgelegen de doelstellingen voor de unieke situatie die de mensen van Gaza op een dagelijkse basis behandelen. Ik ben een beroep doend op die van u in het gebied dat geinteresseerd zou kunnen zijn in het bijstaan van ons om me te contacteren. I en een ander Vrijwilligersplan van de Hoop van het Project bij het doen van een „onderzoeks“ in Gaza dit April.
Dank aan iedereen wie me!!!!!!! inspireren!
Laura Venditt RN BSN CCRN
De medische Hoop Nablus, de website van het Project van de Coördinator
van Palestina PH:
www.projecthope.ps
[ستّينغ-وب] برنامج اجتماعيّة في قطاع غزّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مؤخّرا, بدأ ي وعدّة زميلات يبحث ويضع معا [بلن وف كأيشن] إلى مجموعة فوق فرع من ال [نغو] مشروع أمل [نبلوس] فلسطين في قطاع غزّة. أنا المنسقة طبيّة لمشروع أمل. يعمل [إي] وعدّة من زميلاتي طوال الضفّة الغربيّة يعلم [ت] [جنرل بوبولأيشن] من كلّ مدينة, قرية ويخيّم أساسيّة [فيرست-يد] و [كبر]. حاليّا, يركض نحن مصحة طبيّة [فيرست-يد] مع [در.]. إسماعيل [كسّيجم] من جنوب افريقيا. قد حضر في [ثيس لست] شهر على 1,00 الناس ال [فيرست-يد] [كبر] ورش علم ماذا أن يتمّ في طارئ وكان رأيت وعامل إن [نسّسسّري] ب [در.]. [كسّيجم]. هو قد كان نجاح عظيمة.
قد أعطىني المديرة من مشروع أمل حكيم صباح ال [بريفيليدج] من [ستّينغ-وب] ويؤسّس [نغو] نا في غزّة أن يخدم الالناس من المنطقة وعملت مع الجماعة موجودة طبيّة هناك. بعون ي رائعة صديقة وزميلة [غزن] [أدهم] مقيمة [توبيل] (أيضا [تيغ] عضوة) نحن خلال يكتب اقتراح و [أوتلينغ] الأهداف للحالة فريدة أنّ الالناس غزّة يعالجون مع فوق أساس يوميّة. أنا أستأنف إلى أنّ من أنت في المنطقة الذي أمكن كنت راغبة في يساعدنا أن اتّصل بني. [إي] وآخر مشروع أمل متطوعة خطة على يتمّ "[فكت-فيندينغ]" في غزّة هذا أبريل - نيسان.
شكور إلى كلّ من أنت الذي يلهمني!!!!!!!!
لورا [فنديتّ] [رن] [بسن] [كّرن]
طبيّة منسقة مشروع أمل [نبلوس], فلسطين
[ف] موقعة:
www.projecthope.ps
|
|
| December 5, 2008 | 4:51 PM |
|
|
 |
working in Plaestine
Related to country: Palestine
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I have just returned from my 3rd trip to Palestine. I was unfortunately only there this time for a little over two weeks. There is so much work to do that every time I have to leave to go back to the US I just wish I could stay a bit longer. The trip went by way too quickly. My team and I visited several different villages along with our usual camps and community centers in Nablus. We saw and treated only about 200 people this time. And I say only because doring longer stays the nummber of patients we see is usually around 500 to 600 . Nablus was relativey"quiet" this time around. There are more Palestinian police on the streets and The IOF stays away during day time hours for the most part. If anyone reading this happens to be in health care you would find it interesting to know that combo- meds like Statins with Niacin Antihypertensiveswith BetaBlockers have not yet been made available in this part of the world!! The Palestinian Docs. we worked with were literally amazed about the different med combos available. We were fortunate enough to bring in a large quanitiy of medication that we were able to treat our patients with and distribute to different clinics throughout the West Bank. Sadly, all of the medications we brought are ALL available in Israel. You can just imagine the feeling of frustration among the people when they find this out.
Like always, being among the Palestinian people is always a wonderful feeliing. Seeing old friends catching up on what's going on with eachother why sitting and having tea is one of my favorite things. Currently, we are trying to arrange permission with the Israeli's to gain acess into Gaza to provide some extra help in terms of medical relief. This is a long process and I'm hoping it will befruitful.
Take care to all,
Laura
travailler dans Plaestine
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je suis juste revenu de mon 3ème voyage à la Palestine. J'étais malheureusement seulement là cette fois pour plus de deux semaines. Il y a tellement travail à faire que chaque fois que je dois partir pour aller de nouveau aux USA je juste souhaitiez que je pourrais rester un peu plus long. Le voyage est allé par manière trop rapidement. Mon équipe et moi avons visité plusieurs différents villages avec nos camps habituels et centres sociaux dans Nablus. Nous avons vu et avons traité seulement environ 200 personnes cette fois. Et je dis seulement parce que doring de plus longs séjours le nummber des patients que nous voyons est habituellement autour 500 à 600. Nablus était relativey " tranquillité " cette fois autour. Il y a d'une police plus palestinienne sur les rues et L'IOF reste loin pendant des heures de temps de jour pour la plupart. Si n'importe qui qui lit ceci s'avère justement être dans la santé vous la trouveriez intéresser pour savoir que des meds combo- comme Statins avec des BetaBlockers d'Antihypertensiveswith de niacine n'ont pas été encore rendus disponibles dans la présente partie du monde ! ! Les Doc.s palestiniens. nous avons travaillé avec avons été littéralement stupéfiés au sujet du différent med des combos disponibles. Nous étions assez chanceux pour apporter dans un grand quanitiy du médicament cela que nous pouvions traiter nos patients avec et les distribuer à différentes cliniques dans l'ensemble de la Cisjordanie. Tristement, tous les médicaments que nous avons apportés sont TOUS disponibles en Israel. Vous pouvez juste imaginer le sentiment de l'anéantissement parmi le peuple quand ils découvrent ceci.
Comme toujours, être parmi les palestiniens est toujours feeliing merveilleux. Voyant de vieux amis se rattraper dessus que se passe-t-il par rapport à l'eachother pourquoi reposer et avoir le thé est l'une de mes choses préférées. Actuellement, nous essayons de nous charger de la permission avec l'Israélien de gagner des acess dans Gaza pour fournir de l'aide supplémentaire en termes de soulagement médical. C'est un long processus et j'espère qu'il befruitful.
Soin de prise à tous,
Laura
trabajo en Plaestine
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Acabo de volver de mi 3ro viaje a Palestina. Era desafortunadamente solamente allí este vez para un poco sobre dos semanas. Hay tanto trabajo a hacer que cada vez que tengo que irme para ir de nuevo a los E.E.U.U. yo apenas desee que podría permanecer un pedacito más largo. El viaje fue por manera demasiado rápidamente. Mi equipo y yo visitamos varias diversas aldeas junto con nuestros campos generalmente y centros de comunidad en Nablus. Vimos y tratamos a solamente cerca de 200 personas este vez. Y digo solamente porque doring estancias más largas el nummber de pacientes que vemos es generalmente alrededor 500 a 600. Nablus era relativey " reservado " este vez alrededor. Hay un policía más palestino en las calles y El IOF permanece lejos durante las horas del tiempo del día para la mayoría de la partición. ¡Si cualquier persona que lee esto sucede estar en cuidado médico usted lo encontraría el interesar para saber que los meds combo- como Statins con los betabloqueadores de Antihypertensiveswith del Niacin todavía no se han hecho disponibles en esta parte del mundo!! Los doc. palestinos. trabajamos con fuimos sorprendidos literalmente sobre el diferente med los combos disponibles. Éramos bastante afortunados traer en un quanitiy grande de la medicación eso que podíamos tratar a nuestros pacientes con y distribuirlos a diversas clínicas a través de Cisjordania. Tristemente, todas las medicaciones que trajimos son TODAS disponibles en Israel. Usted puede apenas imaginar la sensación de la frustración entre la gente cuando ella descubre esto.
Como siempre, el estar entre la gente palestina es siempre el feeliing maravilloso. Ver a viejos amigos el coger para arriba en qué se está encendiendo con el eachother porqué se sienta y el comer de té es una de mis cosas preferidas. Actualmente, estamos intentando arreglar el permiso con el israelí de ganar acess en Gaza para proporcionar una cierta ayuda adicional en términos de relevación médica. Esto es un proceso largo y estoy esperando que befruitful.
Cuidado de la toma a todos,
Laura
funzionando in Plaestine
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho rinviato appena dal mio terzo viaggio nel Palestine. Ero purtroppo soltanto là questo volta per un piccolo oltre due settimane. Ci è così tanto lavoro da fare che ogni volta che devo andare per andare appena di nuovo agli Stati Uniti io desideri che potrei rimanere un poco più lungo. Il viaggio è andato troppo rapidamente dal senso. La miei squadra ed io hanno visitato vari villaggi con i nostri accampamenti usuali ed i ritrovi comunali in Nablus. Abbiamo visto e curato soltanto circa 200 genti questo volta. E dico soltanto perché doring i soggiorni più lunghi il nummber dei pazienti che vediamo è solitamente intorno 500 - 600. Nablus era relativey " calmo " questo volta intorno. Ci è polizia più palestinese sulle vie e Lo IOF rimane via durante le ore di tempo di giorno per la maggior parte del divisorio. Se chiunque che legge questo sembra essere nella sanità scoprireste che interessa per sapere che i meds combinati come Statins con i betabloccanti di Antihypertensiveswith della niacina ancora non sono stati resi disponibili in questa parte del mondo!! I documenti palestinesi. abbiamo lavorato con letteralmente siamo stati stupiti circa il differente med i combos disponibili. Eravamo abbastanza fortunati portare in un grande quanitiy del farmaco quello che potevamo curare i nostri pazienti con e distribuire alle cliniche differenti durante la Riva a Ovest. Tristemente, tutti i farmaci che abbiamo portato sono TUTTI disponibili nell'Israele. Potete immaginare appena la sensibilità della frustrazione fra la gente quando scoprono questa.
Come sempre, essere fra la gente palestinese è sempre feeliing meraviglioso. Vedere gli amici anziani interferire in su su che cosa sta accendendo con eachother perchè sedendosi e mangiare il tè è una delle mie cose favorite. Attualmente, stiamo provando ad organizzare il permesso con l'israeliano guadagnare i acess in Gaza per fornire un certo aiuto supplementare in termini di rilievo medico. Ciò è un processo lungo e sto sperando che befruitful.
Cura dell'introito a tutti,
Laura
Arbeiten in Plaestine
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich bin gerade von meiner 3. Reise nach Palästina zurückgekommen. Ich war leider nur dort dieses mal für wenig über zwei Wochen. Es gibt soviel die Arbeit, zum zu tun, daß, jedesmal wenn ich gehen muß, um zurück zu den US einfach zu gehen ich, wünschen Sie, daß ich ein längeres wenig bleiben könnte. Die Reise ging durch Weise zu schnell. Meine Mannschaft und ich besuchten einige unterschiedliche Dörfer zusammen mit unseren üblichen Lagern und Einkaufszentren in Nablus. Wir sahen und behandelten nur ungefähr 200 Leute dieses mal. Und ich sage, nur weil, längere Aufenthalte doring, das nummber der Patienten, die wir sehen, normalerweise herum 500 bis 600 ist. Nablus war " das ruhige " relativey dieses mal herum. Es gibt palästinensischere Polizei auf den Straßen und der IOF bleibt weg während der Tageszeitstunden in den meisten Fällen. Wenn jedermann, das dieses liest, geschieht, in der Gesundheitspflege zu sein, würden Sie sie finden zu interessieren, um zu wissen, daß kombinierte meds wie Statins mit Niacin Antihypertensiveswith BetaBlockers nicht noch in diesem Teil der Welt! zur Verfügung gestellt worden sind! Die palästinensischen Doc. wir arbeiteten mit wurden überrascht buchstäblich über das unterschiedliche med die vorhandenen combos. Wir waren genug glücklich, in ein großes quanitiy der Medikation das zu holen, das wir in der Lage waren, unsere Patienten mit zu behandeln und auf unterschiedliche Kliniken in der West Bank sich zu verteilen. Traurig sind alle Medikationen, die wir holten, ALLE, die in Israel vorhanden sind. Sie können das Gefühl der Frustration unter den Leuten gerade dich vorstellen, wenn sie dieses herausfinden.
Wie immer ist Gehören zu den palästinensischen Leuten immer ein wundervolles Feeliing. Alte Freunde zu sehen sich zu verfangen oben auf was an zum eachother warum sitzend paßt und Tee zu trinken ist eine meiner Lieblingssachen. Z.Z. versuchen wir, Erlaubnis mit dem Israeli zu ordnen, acess in Gaza zu gewinnen, um etwas Extrahilfe in medizinischer Entlastung ausgedrückt zur Verfügung zu stellen. Dieses ist ein langer Prozeß und ich hoffe, daß er befruitful wird.
Nehmenobacht zu allen,
Laura
trabalhar em Plaestine
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu retornei apenas de meu 3o desengate a Palestina. Eu era infelizmente somente lá esta hora para um pouco sobre duas semanas. Há tanto um trabalho a fazer que cada vez que eu tenho que sair para ir para trás apenas aos E.U. mim deseje que eu poderia permanecer um bocado mais longo. O desengate foi pela maneira demasiado rapidamente. Meus equipe e eu visitamos diversas vilas diferentes junto com nossos acampamentos usuais e centros de comunidade em Nablus. Nós vimos e tratamos somente aproximadamente 200 povos esta vez. E eu digo somente porque doring umas estadas mais longas o nummber dos pacientes que nós vemos é geralmente ao redor 500 a 600. Nablus era relativey " quieto " esta vez ao redor. Há umas polícias mais palestinian nas ruas e O IOF permanece afastado durante horas do tempo do dia para a maioria de divisória. Se qualquer um que lê este acontecesse estar no cuidado de saúde você encontrá-lo-ia interessar para saber que os meds combo- como Statins com os betablocantes de Antihypertensiveswith do Niacin não estiveram feitos ainda disponíveis nesta parte do mundo!! Os Docs Palestinian. nós trabalhamos com fomos espantados literalmente sobre o diferente med os combos disponíveis. Nós éramos afortunados bastante trazer em um quanitiy grande do medication aquele que nós podíamos tratar nossos pacientes com e os distribuir às clínicas diferentes durante todo o banco ocidental. Sadly, todos os medications que nós trouxemos são TODOS disponíveis em Israel. Você pode apenas imaginar o sentimento da frustração entre os povos quando encontram este para fora.
Como sempre, ser entre os povos Palestinian é sempre feeliing maravilhoso. Ver amigos velhos travar acima em o que está indo sobre com eachother porque se sentando e comer o chá é uma de minhas coisas favoritas. Atualmente, nós estamos tentando arranjar a permissão com o Israeli ganhar acess em Gaza para fornecer alguma ajuda extra nos termos do relevo médico. Este é um processo longo e eu estou esperando que befruitful.
Cuidado da tomada a tudo,
Laura
arbete i Plaestine
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har precis gått tillbaka från min 3rd snubblar till Palestina. Jag var tyvärr endast där denna tid för a lite över två veckor. Det finns så mycket arbete som ska göras att varje tid jag måste att lämna för att gå tillbaka till wishen för US I precis som jag kunde stag a bet longer. Snubbla gick by långt för snabbt. Min lag och jag besökte flera olika byar tillsammans med våra vanliga läger och allaktivitetshus i Nablus. Vi sågar och behandlade endast omkring 200 bemannar denna tid. Och I-något att säga därför att endast doring längre stag nummberen av tålmodig som vi ser, är vanligt omkring 500 till 600. Nablus var relativeyen " tystnad " denna tid omkring. Det finns mer palestinsk polis på gatorna, och IOF-stagen bort under dagtidtimmar för mest särar. Om någon läs- detta händer att vara i hälsovård, skulle du fynd det som intresserar för att veta att combo- meds lika Statins med NiacinAntihypertensiveswith BetaBlockers inte har ännu gjorts tillgängliga i denna världsdel!! Palestinier Docs. vi fungerade med förbluffades formligen om det olikt med tillgängliga combos. Vi var gynnsamma nog att komma med i ett stort quanitiy av läkarbehandlingen det som vi var kompetent till fest våra tålmodig med, och att fördela till olika kliniker alltigenom det västra packar ihop. SAD ALLA som är alla av som läkarbehandlingar vi kom med, är tillgängliga i Israel. Du kan precis föreställa känslan av frustration bland folket, när de finner detta ut.
Gilla alltid och att vara bland det palestinska folket är alltid en underbar feeliing. Att se gammal vän att fånga upp på vad går på med eachother varför sammanträde och att ha tea är en av min favorit- saker. För närvarande är vi prövas att ordna tillåtelse med israelen att nå acess in i Gaza för att ge någon extra hjälp benämner in av medicinsk lättnad. Detta är ett långt bearbetar, och I-förmiddagen som hoppas det, ska befruitful.
Takeomsorg till alla,
Laura
работа в Plaestine
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я как раз возвращал от моего 3-его отключения к Палестине. Я был несчастливо только там этим временем для маленького над 2 неделями. Будет so much работа, котор нужно сделать что every time я должен выйти для того чтобы пойти back to США я как раз пожелайте я смогло остаться битом более длинним. Отключение пошло дорогой слишком быстро. Мои команда и я посетили несколько по-разному сел вместе с нашими обычными лагерями и общественные центры в Nablus. Мы увидели и обработали только около 200 людей это время. И я говорю только потому что doring более длинние пребывания nummber пациентов, котор мы видим обычно вокруг от 500 до 600. Nablus было relativey " тихим " это время вокруг. Будут более палестинские полиции на улицах и IOF остается прочь во время часов времени дня для большинств. Если любое читая это случается находиться в медицинском соревновании, то вы нашли бы, что оно заинтересовало для того чтобы знать что комбинированные meds как Statins с BetaBlockers Antihypertensiveswith ниацина пока не были сделаны имеющеся в этой части мира!! Палестинские Docs. мы работали с буквальн были изумлены о по-разному med имеющиеся combos. Мы были удачны достаточно для того чтобы принести в большое quanitiy лекарства то, котор мы могли обработать наших пациентов с и распределить к по-разному клиникам повсеместно в западный крен. Уныло, все лекарства, котор мы принесли ВСЕ имеющиеся в Израиле. Вы можете как раз представить ощупывание фрустрации среди людей когда они находят это вне.
Как всегда, находиться среди палестинских людей всегда чудесный feeliing. Видящ, что старые друзья уловили вверх дальше что происходит с eachother почему сидеть и иметь чай одной из моих любимейших вещей. В настоящее время, мы пытаемся аранжировать позволение с израильтянином приобрести acess в Gaza для предусмотрения некоторой экстренной помощи in terms of медицинский сброс. Это будет длинний процесс и я надеюсь он будет befruitful.
Внимательность взятия к всем,
Лаура
het werken in Plaestine
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik ben net van mijn 3de reis aan Palestina teruggekeerd. Ik was jammer genoeg slechts daar dit keer een weinig meer dan twee weken. Er zijn zodat veel te doen werk dat telkens als ik moet weggaan om aan de V.S. terug te gaan die ik enkel ik een langer beetje kon blijven heb gewenst. De reis ging te snel door manier. Mijn team en ik bezocht verscheidene verschillende dorpen samen met onze gebruikelijke kampen en communautaire centra in Nablus. Wij zagen en behandelden slechts ongeveer 200 mensen dit keer. En ik zeg slechts omdat doring langere verblijven nummber van patiënten die wij zijn gewoonlijk rond 500 tot 600 hebben gezien. Nablus was rond " stille " relativey dit keer. Er zijn meer Palestijnse politie op de straten en Verblijven IOF weg tijdens de uren van de dagtijd grotendeels. Als iedereen die dit leest om in gezondheidszorg gebeurt te zijn zou u het vinden interesserend om te weten dat combo- meds als Statins met Niacine Antihypertensiveswith BetaBlockers nog niet in dit deel van de wereld! ter beschikking zijn gesteld! Palestijnse Doc. wij werkten met letterlijk werden verbaasd over verschillende med beschikbare combos. Wij waren gelukkig genoeg om in grote quanitiy van medicijn te brengen dat wij onze patiënten konden behandelen met en aan verschillende klinieken door Cisjordanië verdelen. Droevig, zijn alle medicijnen die wij ALLEN beschikbaar in Israël hebben gebracht. U kunt het gevoel van frustratie onder de mensen enkel veronderstellen wanneer zij dit te weten komen.
Als altijd, is het zijn onder de Palestijnse mensen altijd het prachtige feeliing. Het zien van oude vrienden inhalend op wat met eachother waarom zitting gebeurt en hebbend thee is één van mijn favoriete dingen. Momenteel, proberen wij om toestemming met de Israëliër te schikken acess in Gaza te bereiken om één of andere extra hulp in termen van medische hulp te verstrekken. Dit is een lang proces en ik hoop het befruitful zal.
Neem zorg aan allen,
Laura
يعمل في [بلستين]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يرجع أنا يتلقّى فقط من ي [3رد] رحلة إلى فلسطين. أنا كنت لسوء الحظّ فقط هناك هذا وقت ل بعض على اثنان أسابيع. تمنّيت هناك كثيرا عمل أن يتمّ أنّ [إفري تيم] أنا يضطرّ تركت أن يذهب [بك تو] ال [أوس] أنا فقط أنا استطاع بقيت لقمة طويلة. ذهب الرحلة بطريق أيضا سريعا. ي زار فريق وأنا عدّة قرى مختلفة مع مخيماتنا معتادة و [كمّونيتي سنتر] في [نبلوس]. نحن رأينا وعامل فقط حوالي 200 الناس هذا وقت. ويقول أنا فقط لأنّ [دورينغ] إقامات طويلة ال [نومّبر] المريضات نحن نرى يكون عادة حوالي 500 [تو] 600. [نبلوس] كان [رلتيفي] " يسجو " هذا وقت حوالي. هناك أكثر شرطة فلسطينيّة على الشوارع ويبقى ال [إيوف] بعيدا أثناء يوم وقت ساعات ل ال [موش برت]. إن أيّ شخص يقرأ هذا يحدث أن يكون في رعاية صحيّة وجد أنت هو يهمّ أن يعرف أنّ [مدس] [كمبو-] مثل [ستتينس] مع نياسين [أنتيهبرتنسفسويث] [بتبلوكرس] يتلقّى لم بعد يكون جعلت يتوفّر في هذا جزء من العالم!! ال [دوكس.] فلسطينيّة. نحن عملنا مع كان حرفيّا أذهلت حول المختلفة [مد] [كمبوس] يتوفّر. نحن كنّا محظوظة بكفاية أن يحضر في كبيرة [قونيتيي] من تداوي أنّ نحن كنّا يمكن أن يعامل مريضاتنا مع ووزّعت إلى مصحة مختلفة طوال الضفّة الغربيّة. بحزن, [ألّ وف ث] تداوي نحن أحضرنا كلّ يتوفّر في إسرائيل. أنت يستطيع فقط تخيّلت الإحساس الإحباط بين الالناس عندما يجد هم هذا خارجا.
مثل دائما, يكون بين الالناس فلسطينيّة دائما رائعة [فيليينغ]. يرى صديقات قديمة يمسك فوق على ماذا يكون ذهبت فوق مع [إشثر] لما يجلس ويتلقّى شاي واحدة من أشياءي مفضّلة. حاليّا, يحاول نحن أن يرتّب إذن مع الإسرائيلية أن يكسب [أسسّ] داخل غزّة أن يزوّد بعض مساعدة إضافيّة بخصوص راحة طبيّة. هذا عملية طويلة ويأمل أنا هو يريد [بفرويتفول].
لقطة عناية إلى كلّ,
لورا
|
|
| November 21, 2008 | 9:37 AM |
|
|
 |
Upcoming trip to Nablus Palestine
Related to country: Palestine
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hi !
My name is Laura I'm a nurse from the US next week on Oct 30th I will be leaving for Nablus Palestine to continue working on a project I started 2 years ago. I put together a program called First-Aid and healthy living initatives. The objective is to teach people living in Nablus and all througout the West Bank CPR/ First-Aid. Volunteers are always needed and the program runs all year. Anyone interested in working in the West Bank let me know. We hope to expand one day into the Gaza Strip as well and perhaps with enough volunteers and networking we will be able to make this happen!
To find out more and donate to Project Hope directly, log on to http://www.projecthope.ps
Voyage prochain à Nablus Palestine
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour !
Mon nom est Laura que je suis une infirmière des USA la semaine prochaine le 30 oct. je partirai pour Nablus Palestine pour continuer travailler à un projet j'ai lancé il y a 2 ans. J'ai remonté un programme appelé First-Aid et les initatives vivants sains. L'objectif est d'enseigner des personnes vivant dans Nablus et tout le througout la Cisjordanie CPR/de premiers secours. Les volontaires sont toujours nécessaires et le programme court toute l'année. N'importe qui intéressé à travailler en Cisjordanie m'a fait savoir. Nous espérons augmenter un jour dans la bande de Gaza aussi bien et peut-être avec assez de volontaires et de gestion de réseau que nous pourrons faire ceci se produire !
Viaje próximo a Nablus Palestina
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hi!
Mi nombre es Laura que soy enfermera de los E.E.U.U. la semana próxima el 30 Oct me iré para Nablus Palestina para continuar trabajando en un proyecto comencé hace 2 años. Junté un programa llamado First-Aid y los initatives vivos sanos. El objetivo es enseñar a la gente que vive en Nablus y todo el througout Cisjordania CPR/de primeros auxilios. Los voluntarios son siempre necesarios y el programa funciona todo el año. Cualquier persona interesada en el trabajo en Cisjordania me dejó saber. ¡Esperamos ampliar un día en la tira de Gaza también y quizás con bastantes voluntarios y establecimiento de una red que podremos hacer que sucede esto!
Viaggio imminente a Nablus Palestine
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hi!
Il mio nome è Laura che sono un'infermiera dagli Stati Uniti la settimana prossima il 30 ott. andrò per Nablus Palestine per continuare lavorare ad un progetto ho lanciato 2 anni fa. Ho unito un programma denominato First-Aid e initatives viventi sani. L'obiettivo è insegnare la gente che vive in Nablus ed in tutto il througout la Riva a Ovest CPR/di pronto soccorso. I volontari sono sempre necessari ed il programma fa funzionare tutto l'anno. Chiunque interessato al funzionamento nella Riva a Ovest lo ha lasciato sapere. Speriamo di espandere un giorno nella striscia di Gaza pure e forse con abbastanza volontari e rete che potremo fare questo accadere!
Upcoming Reise zu Nablus Palästina
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo!
Vor mein Name ist Laura, das ich eine Krankenschwester von den US folgende bin Woche, am 30. Okt. ich für Nablus verlassen werde Palästina, um zu arbeiten auf einem Projekt fortzusetzen, ich 2 Jahren begann. Ich fügte ein Programm zusammen, das First-Aid und gesunde lebende initatives genannt wurde. Die Zielsetzung ist, die Leute zu unterrichten, die in Nablus und in allem througout die Erste-Hilfe West Bank CPR/leben. Freiwilliger sind immer erforderlich und das Programm läßt alles Jahr laufen. Jedermann, das interessiert wurde, an dem Arbeiten in der West Bank, informierte mich. Wir hoffen, einen Tag in den Gazastreifen außerdem zu erweitern und möglicherweise mit genügenden Freiwilligern und Netzwerkanschluß werden wir lassen dieses geschehen!
Desengate Upcoming a Nablus Palestina
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hi!
Meu nome é Laura que eu sou uma enfermeira dos E.U. semana seguinte outubro em 30o eu estarei saindo para Nablus Palestina para continuar trabalhando em um projeto eu comecei 2 anos há. Eu uni um programa chamado De primeiros socorros e initatives vivos saudáveis. O objetivo é ensinar os povos que vivem em Nablus e em todo o througout o banco ocidental CPR/de primeiros socorros. Os voluntários são sempre needed e o programa funciona todo o ano. Qualquer um interessado em trabalhar no banco ocidental deixou-me saber. Nós esperamos expandir também um dia na tira de Gaza e talvez com bastante voluntários e trabalho em rede nós fazemos isto acontecer!
Kommande snubbla till Nablus Palestina
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hi!
Mitt känt är den Laura I förmiddagen per sjuksköterska från USEN den nästa veckan på Oct, 30th som jag ska lämnar för Nablus Palestina för att fortsätta arbetet på en projektera, jag startade 2 år sedan. Jag satte tillsammans ett program som kallades First-Aid och sunda bosatt initatives. Mål är att undervisa folk som bor i Nablus, och all througout det västra packar ihop First-Aid CPR/. Volontärer är alltid nödvändiga och programkörningarna allt år. Någon som intresseras i arbete i det västra, packar ihop l5At mig veta. Vi hoppas för att utvidga en dag in i Gazaremsan, som väl och kanske med nog volontärer och nätverkande vi ska gör detta att hända!
Предстоящее отключение к Nablus Палестине
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hi!
Моим именем будет Лаура, котор я буду нюней от США следующая неделя 30-ое окт. я буду выходить для Nablus Палестины для того чтобы продолжать работать на проекте я начал 2 лет тому назад. Я положил совместно вызванную программу Доврачебн и здоровыми living initatives. Задача должна научить людям живя в Nablus и всем througout западный крен CPR/доврачебный. Волонтеры всегда необходимы и программа бежит весь год. Любое интересуемое в работе в западном крене препятствовало мне знать. Мы надеемся расширить один день в прокладку Gaza также и возможно с достаточными волонтерами и networking мы будем сделали это случиться!
Aanstaande reis aan Nablus Palestina
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hallo!
Mijn naam is Laura I ben een verpleegster van de V.S. volgende week op 30 Oct ik zal weggaan voor Nablus Palestina blijven werkend aan een project dat ik 2 jaar ben begonnen geleden. Ik werkte een programma genoemd uit Eerste hulp en gezonde het leven initatives. De doelstelling is mensen die in Nablus en al througout leven de Eerste hulp van Cisjordanië te onderwijzen CPR/. De vrijwilligers zijn altijd nodig en de programmalooppas al jaar. Iedereen geinteresseerd in het werken in Cisjordanië liet me het weten. Wij hopen om één dag in de Gazastrook eveneens uit te breiden en misschien met genoeg vrijwilligers en voorzien van een netwerk zullen wij dit kunnen maken gebeuren!
رحلة قادمة إلى [نبلوس] فلسطين
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا!
اسمي لورا أنا أكون ممرضة من ال [أوس] أسبوع تالية في أكتوبر - تشرين الأوّل [30ث] أنا كنت سأترك ل [نبلوس] فلسطين أن يستمرّ يعمل على مشروع أنا بدأت 2 سنون [أغو]. أنا وضعت معا برنامج يدعى [فيرست-يد] ويصحّ [إينيتتيفس] حيّة. الهدف أن يعلم الناس يعيش في [نبلوس] وكلّ [ثرووغوت] الضفّة الغربيّة [كبر/] [فيرست-يد]. متطوعات دائما لازمة ويركض البرنامج كلّ سنة. تركني أيّ شخص يهمّ في يعمل في الضفّة الغربيّة عرفت. نحن نأمل أن يمدّد واحدة يوم داخل قطاع غزّة أيضا وربّما مع بما فيه الكفاية متطوعات وشبكة من العلاقات نحن سنكون يمكن أن يجعل هذا حدثت!
|
|
| October 22, 2008 | 9:51 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
3239 views
|
 |